Keine exakte Übersetzung gefunden für ديوان المستشار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ديوان المستشار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Conseiller, Bureau du Prince héritier de Jordanie (1997-1999)
    مستشار في الديوان الملكي، 1997-1999
  • Elle aimerait que le Comité consultatif explique les incidences de la réduction des crédits demandés qu'il propose ainsi que les raisons de son opposition au recrutement d'un chef du personnel et d'un conseiller pour les questions de parité des sexes aux classes demandées au départ.
    ويتعين على اللجنة الاستشارية أن توضح التأثير الناجم عن التخفيض الذي أوصت بإدخاله على الميزانية والأسباب التي تقف وراء التوصية بعدم تعيين رئيس ديوان ومستشار للشؤون الجنسانية بالرتبة المطلوبة أصلا لكل منهما.
  • Son directeur de cabinet, le chef de l'administration, le conseiller juridique principal, le conseiller principal pour les questions de sécurité (et chef de la Section de la sécurité) et l'auditeur résident principal sont placés directement sous son autorité.
    ويشرف الممثل الخاص مباشرة على عمل رئيس الديوان، وكبير الموظفين الإداريين، والمستشار القانوني الأقدم، وكبير المستشارين الأمنيين (رئيس قسم الأمن)، والمراجع الأقدم المقيم للحسابات.
  • À cet égard, il convient de noter que le Représentant spécial supervise directement les deux Représentants spéciaux adjoints, le chef de cabinet, le chef de l'administration, le conseiller juridique principal et le conseiller principal pour les questions de sécurité.
    وجدير بالذكر في هذا الصدد أن الممثل الخاص يشرف مباشرة على نائبيْه ومدير الديوان وكبير الموظفين الإداريين والمستشار القانوني الأقدم ولمستشار شؤون الأمن .
  • L'Institut colombien de protection de la famille, en concertation avec les Ministères de l'éducation et de la protection sociale, le Médiateur, le Bureau du conseiller de haut niveau pour la réinsertion, ainsi que des organismes de coopération internationale, met également en œuvre le programme d'aide aux enfants et adolescents démobilisés de groupes armés illégaux.
    ويقوم أيضا المعهد الكولومبي لرعاية الأسرة، بالتنسيق مع وزارتي التعليم والحماية الاجتماعية وديوان المظالم ومكتب المستشار السامي للإدماج الاجتماعي وغير ذلك من منظمات التعاون الدولية - بتنفيذ برنامج لتوفير الرعاية للأطفال والمراهقين الذين فُصلوا عن الجماعات المسلحة غير المشروعة.
  • Le Comité consultatif a recommandé l'approbation de la plupart des postes et des fonctions demandés par le Secrétaire général, mais il a nuancé ses recommandations concernant le poste de chef du personnel, de conseiller pour les questions de parité des sexes et de chef de l'administration, ainsi qu'il l'a expliqué aux paragraphes 17 à 21 de son rapport.
    ورغم أن اللجنة الاستشارية توصي بإقرار معظم الوظائف أو المناصب التي طلبها الأمين العام، فقد حددت توصياتها في حالات رئيس الديوان والموظف الإداري الأكبر ومستشار الشؤون الجنسانية حسب ما ورد في الفقرات 17 و 21 من تقريرها.